Indonesian LQA Tester & Translator.
Indonesian QA Language Tester Project by Project Basis throughout 2020 1, 2, 3, 4, or 5 days per week options Full Training Provided QA Localisation testing involves performing language checks on a range of yet-to-be-released games for a variety of platforms including PC, Xbox One, PS4, Wii, PS Vita, DS, Switch, VR and various mobile and tablet devices. You would be working on top gaming titles for some of the biggest publishers in the world. As one of our QA Localisation Testers, you will be the very first person to see the game in its entirety - translated text, images and the rest of the user interface all together. You’ll get to experience the project in the way it will be consumed by the end users. You will work in a multilingual project team, ensuring that game is free from grammatical errors, cultural inconsistencies and ultimately ensuring that the game is accurately localised into the target language. Candidates with previous translation, proofreading, copywriting or linguistic experience and those with a passion for languages, culture or gaming would also be interested in this position
What you’ll be doing Identifying spelling, grammar, punctuation and other language errors.Ensuring console manufacturer guidelines are adhered to.Logging details of errors/issues found and providing suggestions for improvements.Ensuring accuracy of translation within context.Ensuring consistency of terminology and imagery.Hunting for missing/wrong content.Ensuring the proper date/calendar/character display format.Writing reports on errors/bugs found.Ad hoc translation.Assist with Functionality QA when required What we’re looking for A near-native fluency level of the required language and English.Strong cultural understanding of the above languages.Broadband, Computer, Microphone & Speakers, Quiet Working Environment.Excellent attention to detail, strong communication skills, and knowledge of Microsoft Excel.